TOLMAČENJE

···

V Jezikovni zadrugi Soglasnik tolmačimo visoko usposobljeni in izkušeni tolmači, ki ponujamo kakovostne storitve tolmačenja.


KONSEKUTIVNO TOLMAČENJE

Tolmač je prisoten neposredno ob govorniku in za njim tolmači po nekajminutnih oziroma vsebinsko zaključenih sklopih.

Konsekutivno tolmačenje priporočamo za krajše nagovore ali manjše dogodke, kot so poslovni sestanki na lokaciji podjetja oziroma na terenu. Najem opreme ni potreben.


SIMULTANO TOLMAČENJE

Tolmač sedi v kabini in tolmači z le nekajsekundnim zamikom. Uporabniki ga poslušajo s slušalkami prek brezžičnih sprejemnikov.

Simultano tolmačenje priporočamo za večje poslovne sestanke, mednarodna srečanja ali konference, seminarje, predstavitve in predavanja. Če tolmačenje traja več kot eno uro ali je vsebina zelo zahtevna, sta za kakovostno storitev potrebna dva tolmača, ki se v skladu s tolmaškimi standardi izmenjujeta na 20–30 minut. Zagotoviti je potrebno ustrezno tehnično opremo.


NAJEM TOLMAŠKE KABINE TER SLUŠALK IN SPREJEMNIKOV ZA POSLUŠALCE

Najem med drugim vključuje montažo kabine, priklop tehnične opreme in prisotnost tehnika med celotnim dogodkom.